|
Isabel
About Me
Some of you have been with me since the beginning of my obsession. In fact, I distincly remember some of you laughing at me as I poured over my first "Learn Japanese in Five Weeks!" books, learning words like "haihiiru" (high heel) and "handobaggu" (handbag). But I'm a stubborn little mule, which is how I got here. Explanation
Title
Just so you know, a 'gaijin' literally means "outside person." It's Japanese for "foreigner," or as old cheap movies like to translate it, "evil white demon." Yep, that's me! An evil white demon. Tokyo, I'm sure you already know. It's that capital city on the little island "to the east," Japan. A useless (but fun!) fact: Tokyo means "eastern capital." Huh. Whom am I Talking About?
Archives
Advertisement
Links
Japanese-English/English-Japanese Dictionary
If you know of any other good Tokyo city guides, or anything else that might interest me [places to get tickets, information sites, etc, etc], please tell me about them! Conclusion
|
A Gaijin in TokyoSaturday, May 4, 2002, 11:32 a.m. :||: my life from here on in
I'm so happy to finally have my life planned out. Monday, April 1, 2002, 07:56 a.m. :||: onigiri
Sunday, March 17, 2002, 01:48 p.m. :||: traveling tips
But now being here, I'm superbly bewildred at the fact the guides leave out-- the fact that bathrooms, even fancy and householde ones, don't have soap. To me, germ fearing as I am, this is a crime in my book. In other words, when traveling around here, carry tissue, and carry soap. Thursday, March 14, 2002, 08:15 a.m. :||:
Going! To Nikko! And then! Next week! Is Kyoooto! And, and, and! And! Nagoya! To visit good friend who will lead me around many a city! I look forward, forward. Thursday, March 14, 2002, 08:09 a.m. :||: abstract
One of her favorite games to play with me-- since it's easy, I understand the rules, and it's something I can play in Japanese, despite the fact that I really suck at it-- is, "what's this?" I thought art could be abstract, but they've got nothing on Yuzu. For example. A spoon, bagged up and down, is a snake. A blue ribbon, laid out straight, is a rose. The same blue ribbon, moved to resemble a weird heart form, is a rabbit. Two fingers on the back of the head, to make two horns, is a giraffe (which had me so confused. In Japanese, "kirin" means giraffe, but it also means "unicorn"-- which was the only definition I knew. So I spent a good five minutes arguing that it should be only one horn). And she wonders why I have such a hard time getting the right answer. Thursday, March 14, 2002, 07:41 a.m. :||: Yokohama
Anyway. Minato Mirai! Woohoo! Fun! Amusement Park! My passport tells me I'm 20, but that place tickled me pink, from the Doraemon you could walk into, to the ride that tells you your fortune (now if I could understand my fortune...). Slow down, slow down. Minato means port, right? And Mirai is future. So, port to the future! That's the theme of the place-- a futuristic place next to the sea. It used to boast to having the largest Ferris Wheel in the world, the Cosmo Clock (so called because there's a watch in the middle of the thing. And I'm told that at night something lights up and there are fireworks. But I was exhausted when I heard this and couldn't make sense of what was being said), but now it's only second-largest. Or something. The sad thing is, it sounds a lot more impressive than it is, but that doesn't stop it from being far too much fun. So after running around for a couple of hours, enjoying the rides far more than we should have, Giuri and I walked over to Chinatown. Which, to my disapointment, was just like the Boston one, only with more Japanese. One last thing I'd like to mention is that Yokohama is hosting the final game of the 2002 World Soccer Cup! I would consider going, if, 1) it weren't impossible to get tickets, 2) if Brazil had any chances of making it to the finals (Brazil, why does our team suck? Corruption is evil), 3) Large crowds of fanatical soccer fans weren't scary, and, 4) if I liked soccer. Thursday, March 14, 2002, 07:37 a.m. :||: reasons
Reason 839515 Why Japan is Cool: take the word "sawaru." While flipping through my dictionary, it defined as "to touch." Something I already knew. What I didn know, is that the pronounciation of "sawaru" has another kanji, with another meaning-- to hurt. Tuesday, March 12, 2002, 01:30 p.m. :||: trees, trees, trees
Perhaps it's to make up for that lack that they stick pictures of trees in the train stations. Really! In an advertisement slot that should be hosting some picture trying to sell beer or camera products, they have a picture of trees. Or maybe they're trying to sell trees? Sell a forest? Hypnotize us Tokyo-ians into thinking that Tokyo isn't a pavement jungle? Monday, March 11, 2002, 02:36 p.m. :||: archive
Monday, March 11, 2002, 02:16 p.m. :||: robot kingdom
|